Látogatás az ELTE-n


Írta:


November 8-án iskolánk több évfolyamának németesei Bártfay Réka és Tóth Sarolta tanárnő kíséretében ellátogattak az ELTE Germanisztikai Intézetébe, ahol egy műfordítással kapcsolatos előadáson és az azt követő workshopon vettek részt.

Bevezetésképp a germanisztika tanszék tanulói tartottak egy német nyelvű prezentációt a műfordításról általánosságban, utána pedig megkezdődött a program interaktív része, ahol egy konkrét mű fordításával foglalkoztunk. A diákok már előzetesen felkészülve látogattak el az előadásra, Johannes Becher: Luther című művének egy részét fordították le. Az interaktív részben főként erről volt szó. Az előadókkal közösen megvitattuk a művek fordításának, értelmezésének nehézségeit, módjait. Számtalan érdekes kérdés merült fel a témával kapcsolatban, mint például: Kell-e a rímeket tartani? Mennyire kell a költői eszközöket figyelembe venni? Hogy lehet olyan szavakat lefordítani, amiket nem találunk a szótárban?

Az eseményen résztvevők rengeteg új dolgot tanulhattak meg, amelyekről órákon csak ritkán esik szó, és sok új tapasztalattal is gazdagodtunk. Köszönjük a tanárnőknek a lehetőséget ezen a programon való részvételre.

20161108_165244-2016-11-30-12-56.jpg

galéria megtekintése

20161108_165313-2016-11-30-12-56.jpg

galéria megtekintése

20161108_165439-2016-11-30-12-56.jpg

galéria megtekintése